內容簡介
全書分為上、下兩卷。上卷研究英語十四行詩的歷時演變,抓住英語十四行詩發展過程中的幾個重要節點,縱向梳理其發展脈絡,釐清詩人及詩作間相互影響的關係。縱向維度的研究包括早期譯介、轉折過渡、繁榮發展、再次復興、現代元素五個層面的問題。下卷研究英語十四行詩的藝術傳承,從幾個橫斷面對詩歌進行把握,開展從內容到形式的全方位探索。橫向維度的研究包括主題嬗變、風格演繹、意象傳承、韻律變遷、結構調整五個層面的問題。作者從文本出發,深入英語十四行詩內部,進行大量詩歌文本的深入解讀;同時,把十四行詩作為一個整體進行系統分析,深入挖掘其發展過程中的傳承關係;進而通過與中國古典詩歌的比較研究,使讀者充分認識和理解十四行詩,從而凸顯該研究的中國特色。作者簡介
周桂君,英語語言文學博士,教授。博士生導師東北師範大學仿吾青年學者,吉林省人文社科重點研究基地「英語語言史研究中心」主任。主要研究方向為:修辭與文體,社會語言學,翻譯學。目錄
上卷 歷時演變