英美文學翻譯與批評 劉曄 桂峰蘭 9787563068302 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:河海大學
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$432
商品編號: 9787563068302
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202102*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:英美文學翻譯與批評
ISBN:9787563068302
出版社:河海大學
著編譯者:劉曄 桂峰蘭
頁數:231
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1712148
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書旨在針對英美文學翻譯與批評進行探討,具體包括英美文學發展史、英美文學翻譯、文學批評相關理論闡述、英美文學翻譯理論闡述以及英美文學批評理論闡述。全書內容豐富翔實,條理清晰,通俗易懂,由淺入深,重點突出,理論聯繫實際,並適當引入實例加以說明,對廣大英語愛好者以及相關工作人員具有很強的參考價值,有助於讀者對英美文學的發展溯源有整體認知。同時也希望本書能對熱衷於文學翻譯及文學批評的讀者,提供一些參考。

目錄

第一章 英國文學和美國文學的發展史
第一節 英國文學的發展史
第二節 美國文學的發展史
第二章 關於英美文學翻譯
第一節 英美文學相關概念闡述
第二節 英美文學的思潮
第三節 基本翻譯理論闡述
第四節 英美文學翻譯的價值意義
第三章 文學批評相關理論闡述
第一節 文學批評的性質和對象分析
第二節 文學批評的立足點
第三節 文學批評活動的條件和功能
第四節 文學批評活動的思維程序和實施步驟
第四章 英美文學翻譯理論闡述
第一節 修辭與意境
第二節 英美文學翻譯前的文本研究
第三節 英美文學翻譯的筆法與風格
第四節 英美文學翻譯的語境適應論和語篇理論
第五節 英美文學翻譯的藝術性原則
第五章 英美文學批評理論闡述
第一節 基於文學文本層面的文學批評
第二節 基於文學與讀者層面的文學批評
第三節 基於文學與作者層面的文學批評
參考文獻

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。
規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理