漢語熟語與心理詞庫 (英文) 鄭航 9787561964859 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:北京語言大學
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$369
商品編號: 9787561964859
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202410*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:漢語熟語與心理詞庫 (英文)
ISBN:9787561964859
出版社:北京語言大學
著編譯者:鄭航
頁數:xxx
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1699112
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介
漢語熟語的起源可以追溯到先秦時期,是中華文明珍貴的語言和文化遺產,也是當今仍然活躍使用的重要語言單位。然而,對於現代漢語使用者而言,只有少部分成語能夠達到”見字知義”的理解程度。大多數成語或由於保留古漢語結構,或由於凝練歷史典故,其語義具有較強的不透明性——即字面意義與成語的比喻義存在較大差異。這些語義不透明的固定表達是如何儲存在使用者的心理詞庫中的?在實際使用中又是如何被提取和加工的?漢語第二語言學習者又是如何理解、處理和掌握這些成語的?本書旨在通過心理語言學的理論探討與實證研究對上述問題進行深入解答。
本書以漢語熟語的認知、加工與習得為核心研究主題,結合作者多年的國際中文教學實踐與二語習得實驗研究經驗,系統地闡述了心理詞庫理論與實驗研究範式,呈現二者在國際中文研究中的具體應用。本書集漢語熟語研究、心理語言學研究與二語習得研究於一體,具有顯著的跨學科特色,可為語言學及應用語言學研究生初學者學習和開展心理語言學實驗提供有益範例。

作者簡介
鄭航博士畢業于美國伊利諾伊香檳分校,東亞語言文化專業,師從心理語言學家Jerome Packard,第二語言習得方法論專家Melissa Bowles,長期從事第二語言習得和心理語言學實證研究。現從教于北京語言大學教師教育學院,主要教授《漢語實證研究方法論》《漢語詞法與心理詞庫》等課程。

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。

規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理