中國影視境外傳播中的粉絲翻譯研究 王妍著 9787560776453 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:山東大學
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$305
商品編號: 9787560776453
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202209*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:中國影視境外傳播中的粉絲翻譯研究
ISBN:9787560776453
出版社:山東大學
著編譯者:王妍著
頁數:225頁
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1532335
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書選取中國影視劇在互聯網粉絲社區的翻譯和傳播為研究對象,探索哪些中國影視劇在粉絲翻譯的推動下傳播到了全球哪些國家,並取得了何種傳播效果,以此歸納出粉絲翻譯的特徵及其在影視和跨文化傳播中的作用,為思考和解決中國文化「走出去」提供借鑒和可行性方案。

目錄

第一章 導論
一、研究背景和對象
二、研究內容和問題
三、研究意義和創新價值
四、本書框架
第二章 文獻綜述
一、視聽翻譯
二、粉絲翻譯
三、中國影視劇境外傳播與研究
第三章 理論基礎和研究設計
一、理論基礎
二、研究設計
第四章 中國影視劇粉絲翻譯傳播渠道、途徑與模式
一、中國影視劇翻譯與傳播渠道
二、中國影視劇互聯網粉絲傳播途徑
三、中國影視劇粉絲翻譯與傳播模式
本章小結
第五章 中國影視劇在互聯網傳播中的粉絲翻譯產品
一、粉絲翻譯類型
二、粉絲翻譯特點
三、粉絲譯者行為特徵
四、粉絲翻譯社區的本質
本章小結
第六章 中國影視劇在Viki海外粉絲社區的接受和傳播效果
一、Viki網站中國影視劇歷時發展
二、Viki網站中國影視劇特徵分析
三、Viki網站粉絲對中國影視劇的接受與評價
四、Viki用戶對字幕的接受研究
五、Viki用戶對字幕的受眾反饋
本章小結
第七章 結論
一、研究總結
二、局限與展望
附錄
附錄一 86個網站詳細調查信息
附錄二 中國影視劇翻譯傳播網站數據信息表
附錄三 代碼編碼表
附錄四 兩部電視劇主題詞列表
參考文獻
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。
規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理