編輯推薦
「人類文學奧林匹斯山上的宙斯」莎士比亞曠世傑作,西方現代文學的基石,廣泛影響濟慈、狄更斯、毛姆、福克納、阿加莎·克里斯蒂等作家創作,靈光閃耀的浪漫幻想,超越時代的愛情觀和女性意識:《仲夏夜之夢》一定是你開始讀莎士比亞作品的首選,「一代譯莎巨匠」翻譯家朱生豪打磨十年的經典譯本,「在韻味、音調、氣勢、節奏種種行文微妙處,莫不令人擊節讚賞」。內容簡介
本書收錄莎士比亞五部喜劇代表作《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《無事生非》《皆大歡喜》《第十二夜》。莎翁以輕靈的幻想、精巧的多線敘事。詼諧的對白,織造了一出出輕鬆愉悅的人生趣劇發出超越時代的個性解放的呼聲。作者簡介
朱生豪(1912-1944),著名的莎士比亞戲劇翻譯家、詩人。浙江嘉興人,畢業於杭州之江大學中國文學系和英文系,曾在上海世界書局任英文編輯。他是中國翻譯莎士比亞作品較早和最多的一人,共譯莎士比亞悲劇、喜劇、雜劇與歷史劇31部半,其譯文質量和風格卓具特色,頗受好評,為國內外莎士比亞研究者所公認。目錄
仲夏夜之夢