內容簡介
劉慈欣的《三體》已成為國內科幻文學屆的里程碑。本書選取《三體Ⅰ》為研究對象,以基於評價理論的評價文體學為理論基礎和研究視角,參照評價理論的態度、介入、級差三個子系統,用文本分析、語言實證的方法,剖析《三體Ⅰ》的人物塑造、敘事策略、語言風格。此外,本書還將評價理論應用於評估《三體Ⅰ》的英譯本,即從態度、介入、級差三個方面,研究譯者操縱評價意義所採用的翻譯策略及其效果。本書從語言學理論入手,是對《三體》研究的重要補充。同時,也是評價理論和評價文體學應用於中文長篇小說的一次有意義的嘗試。作者簡介
劉朝暉,華北電力大學外國語學院副教授,研究方向為翻譯理論和實踐。目錄
第一章 緒論