中日否定與否定極性副詞的研究 葛金龍著 9787517842118 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:浙江工商大學
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$312
商品編號: 9787517842118
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202112*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:中日否定與否定極性副詞的研究
ISBN:9787517842118
出版社:浙江工商大學
著編譯者:葛金龍著
頁數:206頁
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1529781
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書總體框架分為前言、總論與專題論證3個部分。前言部分為否定本體及否定極性副詞相關概念的內涵、外延、分類、以往研究的綜述及本書的研究目標與構成。總論板塊分為漢語否定極性副詞的概況研究、日語否定極性副詞的概況研究,以及中日否定極性副詞的概述性比較研究。專題板塊分為6章,分別對漢語與日語的「全然」與「全然(ぜんぜん)」、「不大」(「不太」)與「あまり」[大して]、「並」與[別に]、「莫非」與「まさか]等幾組否定極性副詞進行從發生理據到意義功能的比較研究。最後單獨對日語的肯定/否定同形否定極性副詞進行考察,考察其伴隨用法的轉變而在意義、功能、性質上發生的連續性變化及其原因,探討日語語法否定-語義否定及消極評價表達對於這類否定極性副詞的生成與轉化機制的影響。

作者簡介

葛金龍,江蘇揚州人,南京航空航天大學副教授。日本國立神戶大學博士(言語論)、中國山東大學碩士(漢語史)、日本國立愛嬡大學碩士(教育學)。曾從事「中學語文」「大學古代漢語」「大學日語」等課程的教學工作。研究方向為漢語語法、日語語法與日語教育。主持教育部人文社科研究規劃基金項目、江蘇省高校哲學社會科學研究重大項目。自行開發了日語視頻語料庫。

目錄

第一部分 總論 漢語和日語的否定極性副詞的概觀性研究
1 漢語否定極性副詞的概觀性研究
1 1 漢語的否定
1 2 漢語的兩種否定極性副詞
1 3 不含否定的否定極性副詞
1 4 內含否定的否定極性副詞
1 5 小結
2 日語否定極性副詞的概觀性研究
2 1 日語否定極性副詞的分類
2 2 命題性意義的否定極性副詞
2 3 主觀性意義的否定極性副詞
2 4 否定表達的省略
2 5 小結
3 中日否定極性副詞的概觀性比較
3 1 中日否定極性副詞的分類
3 2 表示命題性意義的否定極性副詞
3 3 表示主觀性意義的否定極性副詞
3 4 否定表達的省略
3 5 小結
第二部分 專題論證 中日否定極性副詞的靜態與動態的比較
4 漢語「太」系副詞與日語「あまり」系副詞的比較研究
4 1 漢語的「太」系副詞
4 2 日語的「あまり」系副詞
4 3 漢語「太」系副詞與日語「あまり」系副詞的比較
5 漢語「莫非」「難道」與日語「まさか」的比較研究
5 1 引言
5 2 關於「莫非」與「難道」的以往研究及問題點
5 3 「莫非」與「難道」的歷時性考察
5 4 共時背景下「莫非」與「難道」的比較
5 5 「まさか」的用法與意義功能
5 6 漢語「莫非」「難道」與日語「まさか」的比較
5 7 漢語「莫非」「難道」與日語「まさか」比較的結論
6 漢語「並」與日語[別]的用法、意義、功能的比較
6 1 以往研究
6 2 「並」的用法與意義功能的轉換
6 3 「別に」的用法與意義功能的轉換
6 4 「並」與「別に」的比較
7 漢語「全然」與日語「まったく」「全然(ぜんぜん)」的比較
7 1 漢語副詞「全然」的用法與意義功能
7 2 「まったく」的用法與意義功能
7 3 日語副詞「全然(ぜんぜん)」的用法與意義功能——以俗語用法為中心
7 4 漢語「全然」與日語「まったく」[全然」的意義功能的比較
8 肯否用法的轉化與漢日否定極性副詞命題性與主觀性的轉換機制
8 1 漢語與日語的同形副詞共通的轉換例
8 2 日語肯否同形副詞獨特的肯否用法轉換
8 3 否定極性副詞用法轉換與意義功能轉化的小結
9 本書的結論
後記
參考文獻

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。
規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理