編輯推薦
川端康成最負盛名的代表作,日本近代文學史上抒情文學的巔峰,極致展現川端文學的美麗與哀愁、徒勞與虛無。 川端康成的魔力之徒勞愛戀篇,收錄《少年》《伊豆舞女》《雪國》《睡美人》《日本的美與我》5篇名作,將世間的糾葛一一訴說。 翻譯名家魏大海主編精譯、川端康成學會常任理事原善領銜解讀。內容簡介
本書包括諾貝爾文學獎獲獎作品《雪國》與川端康成的其他經典作品。故事由駛往雪國的列車開始,窗外不停掠過的暮景,映著玻璃上照出的少女的雙眸,撲朔迷離。舞蹈藝術研究者島村先後三次前往白雪皚皚的北國山村,與當地的藝伎駒子,以及萍水相逢的少女葉子,陷入到愛戀的糾葛中,簌簌落下的雪掩蓋了一切愛與徒勞 《雪國》是川端康成最高水平的代表作,其間描繪的虛無之美、潔凈之美與悲哀之美達到極致,令人怦然心動,又惆悵不已。作者簡介
高慧勤,著名翻譯家。畢業於北京大學東語系日文專業。主要譯著有《舞姬》(森鷗外著),《蜘蛛之絲》(芥川龍之介著),《雪國·千鶴·古都》(川端康成著)以及《川端康成作品精粹》等。其譯著文風貼近原著,譯文優美典雅,選詞鍊句精益求精,堪稱翻譯精品,在國內外譯壇享有很高聲譽。目錄
川端康成的世界