考研英語翻譯與寫作雙向突破 張劍 9787521342635 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:外語教學與研究
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$317
商品編號: 9787521342635
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202303*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:考研英語翻譯與寫作雙向突破
ISBN:9787521342635
出版社:外語教學與研究
著編譯者:張劍
叢書名:考研紅皮書
頁數:269頁
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1516612
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介

本書包括「英譯漢」和「寫作」兩大部分。「英譯漢」部分包括題型大揭秘,翻譯高分攻略,歷年真題精講,常考重點單詞、短語和典型句型,以及數十篇高模擬模擬題。「寫作」部分包括題型大揭秘、多種題型和多種寫作模式分析、寫作常見誤區、寫作備考百寶箱,以及數十篇高模擬模擬題和參考範文。本書講解全面、詳盡,實用性和針對性強,書中的模擬題由考研英語命題專家親自編寫,題題高模擬,能有效幫助考生破解翻譯難點,攻克寫作難關。

作者簡介

張劍,北京外國語大學英語學院教授、博士生導師,英語學院院長。1984年畢業於南京大學外語系,1993年獲英國格拉斯哥大學博士學位。連續多年參与全國碩士研究生入學統一考試英語試題的命題工作,並曾參与英語專業四、八級考試,北京市高等教育自學考試和全國高考口試等工作。

目錄

第一部分 英譯漢
一、英譯漢題型概述與命題特點
1 英譯漢的考試內容
2 英譯漢的命題特點
3 英譯漢的評分標準
二、英譯漢的答題策略
1 認識誤區
2 翻譯的步驟
三、英譯漢的方法與技巧
1 詞和慣用語的處理
2 句型結構的翻譯
四、英譯漢真題與解析
五、英譯漢常考重點單詞、短語及典型句型
1 重點單詞與短語
2 典型句型
六、英譯漢模擬試題與參考答案
1 複習階段(30篇)
2 衝刺階段(10篇)
3 參考答案
第二部分 寫作
一、寫作題型概述及命題趨勢
1 寫作要求
2 評分原則和評分標準
3 作文樣文分析
4 高分作文的標準及實例分析
5 命題規律、特點及趨勢分析
二、寫作題型分析
1 A節應用文寫作
2 B節短文寫作
三、短文寫作模式
1 現象解釋模式
2 問題解決模式
3 比較/對比模式
四、寫作中的常見錯誤和應對策略
1 常見錯誤
2 應對策略
五、寫作備考百寶箱
1 熱點詞彙
2 經典句式
3 常考模板
六、寫作模擬試題及範文解析
1 應用文寫作模擬試題(15篇)
2 短文寫作模擬試題(35篇)

詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。
規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理