編輯推薦
《中國人的精神》一書由《中國人的精神》、《中國婦女》和《中國語言》等幾部分組成。 本書算得上是中國學者進行中西文化比較研究不應忽視的早期成果。 從文化思想史的角度來看,本書對於中國人精神生活的「揭示」、關於中國文化道德精神價值的闡述,很有意義。內容簡介
辜鴻銘(1857—1928),名湯生,字鴻銘,英文名為Ku Hung Ming。近代中國著名的文化怪傑和保守主義者。早年留學歐洲十一年,精通英、法、德、拉丁、希臘等多種語言。回國后入張之洞幕府做洋文案,官至外務部左丞。民初時以遺老自居。辜氏是中國近代一位具有國際影響的文化名人,以「古怪」著稱於世。 在近代中西文化交流方面,辜鴻銘做出過許多貢獻。他較早揭露和批評西方近代文明的弊端,也是中國最早將儒家經典向西方推介的翻譯家,曾出版《論語》、《中庸》和《大學》等譯著。 辜鴻銘一生著作多用英語寫成,《中國人的精神》是一戰前後世界範圍內興起的東方文化思潮的代表作之一,也是他最有影響、最具代表性的著作。該書原名《春秋大義》,又名《原華》,主旨在於揭示中國人的精神生活,闡發中國傳統文化的價值,鼓吹儒家文明救西論。書中強調中華民族具有深沉、博大、淳樸和靈敏四大特徵,指出儒家不是宗教,卻在中國扮演了宗教的角色,並對中西文化進行了多方比較。本書出版后,立刻在西方尤其是德國產生轟動效應,很快就有了德文、法文等譯本,後來還被譯成日文。 這部中譯本,由黃興濤教授和宋小慶先生合作翻譯,1996年初版,是《中國人的精神》的首部完整譯本。後來多次再版。這次新版,又有少量修訂。附錄部分,則收錄了胡適、羅家倫、梁實秋、周作人、林語堂、芥川龍之介、清水安三等人談論辜鴻銘的文章,但願對讀者了解辜氏其人其書,有所助益。作者簡介
辜鴻銘(1857—1928),原名湯生,字鴻銘,號立誠,祖籍福建省同安縣,生於英屬馬來西亞檳榔嶼。他學貫中西,精通九國語言,獲13個博士學位,是滿清時代精通西洋科學、語言兼及國學的中國人。代表作有《中國人的精神》《中國的牛津運動》等。目錄
序言