編輯推薦
諾貝爾文學獎得主托曼斯·曼代表作,「翻譯文化終身成就獎」得主楊武能教授翻譯,還原作品精髓。 作者試圖通過對話、象徵、夢境、辯論、獨白等多種現代表達方式,充分凸顯西方世界在精神上的混亂無序、頹垣廢址。內容簡介
本書講述原本有著大好前程的青年漢斯·卡斯托普在「山莊」國際療養院治療貧血症的過程中,不幸感染肺結核而被迫長期住在療養院的故事。期間,他遇到各種各樣的怪人,有隱秘的共濟會成員,有狂熱的耶穌會教士,還有殖民地的農場主等。各種思潮在這裏碰撞、對峙,結果主人公不但思想開始變得混亂,意志也越來越消沉,並迷戀上一位有夫之婦。山莊成為一座「魔山」,在那裡他忘記了時間,也忘記了人生的責任和使命。七年後,世界大戰爆發,戰爭的炮火終於震醒了他,在所謂「愛國主義」的感召下,他奔赴戰場。作者簡介
楊武能,1938年生,重慶人。1962年畢業於南京大學外文系,1978年考入中國社會科學院研究生院,師從馮至教授。已出版《浮士德》《少年維特的煩惱》《親和力》《威廉邁斯特的學習時代》《歌德詩選》《歌德談話錄》《格林童話全集》《豪夫童話全集》《海涅詩選》《茵夢湖》《特雷庇姑娘》《納爾齊斯與哥爾德蒙》以及《魔山》等經典譯著三十余種,論著《走近歌德》《歌德與中國》等六種,編著《歌德文集》(十四卷)等十余種。1992年獲得國務院頒發的「政府特殊津貼」。2000年榮獲聯邦德國總統約翰尼斯勞頒授的「國家功勛獎章」,2001年獲得聯邦德國學術大獎——洪堡獎金。目錄
上卷