編輯推薦
小說囊括了作家一生對人生意義的苦苦探索,對宇宙、國家、民族、歷史的深深憂慮。小說中有很多關於「命運」的大段大段的論述,寫得睿智而深刻,給人以啟迪,令人猛然驚醒,並將影響你整個人生。小說後半部分則主要描述阿闊爾和他的引路人霍伊古爾經歷種種艱難險阻,前往昆崙山朝拜的傳奇故事。小說最後二十章又出現了聖人老子。內容簡介
本書為俄羅斯著名作家、雅庫特人民作家尼古拉·盧季諾夫的最新長篇紀事體小說《變換的時輪》的漢譯本。小說於2017年用雅庫特語出版,並由著名俄羅斯作家弗拉季米爾·克魯平譯成俄語,俄譯本於2018年出版。該小說繼續沿用已出版的紀事體小說《邊境》中的匈奴主題,續寫了中原與匈奴帝國在公元前5世紀至公元前3世紀之間的複雜關係,提出了善與惡、精神與物質、義務與利益、勇氣與怯懦等永恆對立的問題。如果說《邊境》中描寫的是周朝時期「內匈奴」的生活和風俗習慣,那麼《變換的時輪》中的主人公是一兩百年後的匈奴人,但不是「內匈奴」,而是在東北方威脅中原國家的「外匈奴人」。小說中多次出現中國智者——老子這一人物,作者結合中國古代哲學家老子的思想,試圖以藝術的形式揭示迄今尚未得到認真解讀的亞洲精神,引發讀者思考。作者簡介
楊立明,博士,翻譯碩士導師,哈爾濱師範大學俄語系副主任。主要從事斯拉夫文化與翻譯研究,現為教育部國別和區域研究中心「斯拉夫國家研究中心」的專職研究員。目錄
第一卷