雪國 (日)川端康成著 9787538771039 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:時代文藝
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$253
商品編號: 9787538771039
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202305*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:雪國
ISBN:9787538771039
出版社:時代文藝
著編譯者:(日)川端康成著
頁數:280
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1512071
可大量預訂,請先連絡。

編輯推薦

收錄《雪國》《千鶴》,一本書讀兩部諾獎作品。 讀愛情小說,就讀川端康成;讀川端康成,不可錯過高慧勤經典譯本。 學者型譯者高慧勤,海量讀者心中的「白月光」,精心頁下注,掃除文化差異下的閱讀障礙。

內容簡介

1968年,川端康成憑藉《雪國》《古都》《千鶴》三部代表作獲諾貝爾文學獎。本書收錄《雪國》與《千鶴》。 《雪國》是川端康成傾注心力最多的一部作品,也是最能體現他文學風範的作品,被稱作「近代文學史上抒情文學的頂峰」。在其所有作品中,《雪國》被海外翻譯得最多,字裡行間的虛無之美、潔凈之美與悲哀之美達到極致,令人怦然心動又惆悵不已。 在川端的作品中,《千鶴》同樣佔有重要地位,它展現了愛與道德的衝突,從多方面反映了川端創作的獨特風格,是一部較複雜、較有爭議的作品。如川端所言,小說家「要敢於寫無道背德的作品,做不到這一步,小說家就只有滅亡」。

作者簡介

高慧勤,著名翻譯家。畢業於北京大學東語系日文專業。主要譯著有《舞姬》(森鷗外著),《蜘蛛之絲》(芥川龍之介著),《雪國·千鶴·古都》(川端康成著)以及《川端康成作品精粹》等。其譯著文風貼近原著,譯文優美典雅,選詞鍊句精益求精,堪稱翻譯精品,在國內外譯壇享有很高聲譽。

目錄

雪國
千鶴
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。
規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理