雪國 (日)川端康成著 9787532962419 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:山東文藝
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$305
商品編號: 9787532962419
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202301*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:雪國
ISBN:9787532962419
出版社:山東文藝
著編譯者:(日)川端康成著
頁數:185
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1512018
可大量預訂,請先連絡。

編輯推薦

《雪國》在日本家喻戶曉,從1947年出版至今,已被改編為影視作品8次,2022版由日本大勢演員高橋一生主演。同時,《雪國》亦是川端康成被譯介至海外最多的一部作品,是世界了解日本的一扇窗口。 書名中的「國」是地區、鄉鎮的意思,「穿過縣界長長的隧道,便到了雪國。夜晚的底色已經變白。火車在信號所停下來。」這是在日本幾乎人人都會背誦的《雪國》開篇,故事由此開始,講述了東京男子島村前後三次前往白雪皚皚的北國山村,與當地的藝伎駒子,以及萍水相逢的少女葉子,陷入愛戀糾葛的故事,講述了一段註定失敗的物哀物語。 莫言曾說,當他讀到《雪國》里「一隻結實的黑色秋田犬站在腳踏石上久久舔著熱水」時,自己才終於明白什麼是小說,「川端康成《雪國》中的一句話,如同暗夜中的燈塔,照亮了我前進的道路」,而後莫言寫出了作品《白狗鞦韆架》。 暢銷書《我是貓》《金閣寺》譯者曹曼字斟句酌,傾心翻譯,並著5000字譯後記,坦誠分享譯筆始末,文筆更清新流暢,語感更直接現代,情緒拿捏恰當而自然,更符合當下讀者閱讀習慣。

內容簡介

《雪國》是川端康成被授予諾貝爾文學獎時提到的三部小說之一,也是其被譯介至海外最多的一部作品。故事由駛往雪國的列車開始,窗外不停掠過的暮景,映著玻璃上照出的少女的雙眸,撲朔迷離。舞蹈藝術研究者島村前後三次前往白雪皚皚的北國山村,與當地的藝伎駒子,以及萍水相逢的少女葉子,陷入愛戀糾葛,簌簌落下的雪掩蓋了一切愛與徒勞書中沒有曲折複雜的故事情節,但島村對浮生若夢的喟嘆,駒子愛而不得的怨懟,葉子對意中人生死兩茫茫的憶念,再輔以北國山村的清寒景色,使其間描繪的虛無之美、潔凈之美與悲哀之美達到極致,令人怦然心動,又惆悵不已,可謂「近代文學史上抒情文學的巔峰」。

作者簡介

曹曼,1987年生。畢業於北京大學,日語文學學士,藝術碩士。曾任人人字幕組日劇翻譯,現為跨界媒體人,圖書策劃人。翻譯影視作品:《第八天的蟬》、《我們家的歷史》等。翻譯圖書作品:《未婚女子愛情說明書》、《小魔女無人不愛》等。

目錄

《雪國》無

目錄


詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。
規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理