施蟄存譯文全集.散文 評論卷 9787208181212 《施蟄存譯文全集》編委會 《施蟄存譯文全集》編委會編

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:上海人民
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$884
商品編號: 9787208181212
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202305*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:施蟄存譯文全集.散文 評論卷
ISBN:9787208181212
出版社:上海人民
著編譯者:《施蟄存譯文全集》編委會 《施蟄存譯文全集》編委會編
頁數:573
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1511949
可大量預訂,請先連絡。

【台灣高等教育出版社簡體書】 施蟄存譯文全集.散文 評論卷 787208181212 《施蟄存譯文全集》編委會 《施蟄存譯文全集》編委會編

編輯推薦

「學貫中西、窗開四扇」——著名作家、翻譯家、學者施蟄存曾將一生治學的四個方面比喻為「四窗」,分別是新文學創作、古典文學研究、金石碑版考釋、外國文學翻譯。其中「西窗」成果首度整理結集,本書率先在滬推出,彙集了施蟄存1920年代開始陸續譯介發表的散文和文學評論,是其文學翻譯成就的系統呈現。

內容簡介

本書收錄了施蟄存先生平生所譯的各國散文和文藝評論文字,約計35萬字。散文卷中,收錄施蟄存先生20世紀30年代初所譯的《外國文人日記抄》,分別出自俄國作家托爾斯泰、英國作家曼斯菲爾德、法國作家喬治桑、法國畫家高更等。評論卷中,收錄英國藝術評論家裡德的《今日之藝術》,述及對象為近現代西方繪畫及雕刻藝術。集外散篇收錄的有美國作家羅蕙爾的《我們為什麼要讀詩》、曼寧的《葉賽寧底悲劇》、康恩的《高爾基對於社會主義的寫實主義的觀念》,英國作家赫克斯萊的《新的浪漫主義》,法國作家紀德的《擬客座談錄》等。

目錄

散文
外國文人日記抄
集外
美國
近代法蘭西詩人 Ludwig Lewisohn
詩歌往哪裡去? 巴伯特·陶逸志
我們為什麼要讀詩 羅蕙兒
葉賽寧底悲劇 C A 曼寧
高爾基對社會主義的寫實主義的觀念
亞歷山大·康恩
英國
新的浪漫主義 赫克思萊
德國
現代作家與將來之歐洲 E 托萊爾
尼采論詩及其他 尼采
法國
擬客座談錄·第一 A 紀德
擬客座談錄·第二 A 紀德
擬客座談錄·第八 A 紀德
擬客座談錄·第十六——紀德論美國新作家 A 紀德
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。
規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理