內容簡介
本書是莎士比亞十四行詩全集,包括其全部十四行詩154首,以漢英雙語形式出版。作為文藝復興時期的代表人物,莎士比亞以其卷帙浩繁的劇作飲譽世界,但其詩歌,尤其是他的十四行詩,同樣大放異彩,把英語詩歌推向了英語文學的高峰,是英語詩歌史上的里程碑。莎士比亞十四行詩以其內涵深邃、感情豐沛、語言優美享譽世界,極富感染力和藝術張力,自四百多年前問世以來,經久不衰,歷久彌新,依然以其無窮魅力吸引著廣大讀者閱讀。 本書由資深翻譯家夏晗(本名馮志傑)傾情翻譯,以暢美的語言準確傳達原詩深邃內涵,譯文達意傳神,意境優美,使讀者領略莎士比亞十四行詩的真諦,激發對人生、對愛情、對友情更真切感悟與深刻思考。作者簡介
威廉·莎士比亞(1564-1616),英國文藝復興時期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者,全世界最卓越的文學家之一。英國戲劇家本·瓊森稱他為「時代的靈魂」,馬克思稱他與古希臘的埃斯庫羅斯為「人類最偉大的戲劇天才」。 莎士比亞流傳下來的作品包括38部劇本、154首十四行詩、兩首長敘事詩和其他詩作。其中代表作主要為詩劇:《李爾王》《哈姆萊特》《奧賽羅》《羅密歐與朱麗葉》《威尼斯商人》等。他的作品是人文主義文學的傑出代表,在世界文學史上佔有極重要的地位。他的作品直至今日依舊廣受歡迎,在全球以不同文化和政治形式演出和詮釋。目錄
001願世間的美麗生靈生生不息