內容簡介
英語習語短小精悍,言簡意賅,其文化意蘊十分豐富,令人回味無窮。而認識和掌握英語習語,可以讓你的語言更加生動、更有韻味。本書匯聚了眾多經典的英語習語,並對這些習語的文化背景、實踐運用、背後的故事等進行了分析,旨在豐富你的文化知識,提高你的英語水平,讓你的英語表達更地道、更出彩。
作者簡介
楊昆,副教授,國際工商管理碩士,畢業於英國威斯敏斯特大學商學院。主要研究旅遊英語、商務英語方向的專門用途英語(ESP),對英語文化、習語的了解頗為深刻。已出版《飯店服務英語》《北京導遊英語》《旅遊服務英語》《餐飲英語》《商務英語》等多部作品。
目錄
第一章 趣說與神話、寓言、宗教信仰有關的習語
文化背景解讀
趣說古希臘羅馬神話與習語
趣說寓言故事與習語
趣說宗教信仰與習語
知識活學活用
第二章 隱藏在文學作品與歷史典故中的習語
文化背景解讀
趣說文學作品與習語
趣說歷史典故與習語
知識活學活用
第三章 隨經濟與科技發展而來的習語
文化背景解讀
趣說經濟與習語
趣說科技與習語
知識活學活用
第四章 孕育于自然環境和風俗習慣中的習語
文化背景解讀
趣說自然環境與習語
趣說風俗習慣與習語
知識活學活用
第五章 根植于動物與植物的習語
文化背景解讀
趣說動物與習語
趣說植物與習語
知識活學活用
第六章 妙趣橫生的顏色與地名習語
文化背景解讀
趣說顏色與習語
趣說地名與習語
知識活學活用
第七章 趣說與身體、職業相關的習語
文化背景解讀
趣說身體與習語
趣說職業與習語
知識活學活用
第八章 讀懂與體育、娛樂運動有關的習語
文化背景解讀
趣說體育運動與習語
趣說娛樂運動與習語
知識活學活用
參考文獻
精彩書摘
在線試讀
第六章 根植于動物與植物的習語
趣說動物與習語
與動物相關的習語往往生動有趣,暗含著動物的外形特徵和生活習性,下面就讓我們一起來學習一下吧。
cast pearls before swine
對牛彈琴
學以致用
Even if we repeat these points to them a hundred times, we would only be casting pearls before swine
即使我們給他們重複一百次,也只是對牛彈琴。
Josie always likes to do things according to her own ideas, and she is very stubborn, and reasoning with her is like casting pearls before swine
喬西總是喜歡按照自己的想法來做事,而且她這個人固執得很,跟她講道理簡直是對牛彈琴。
The teacher severely criticized Mark because he was late for class every time
The teacher reminded him many times, but every time it was like casting pearls before swine
老師嚴厲地批評了馬克,因為他每次上課都遲到,老師提醒了他很多次,但每次都像對牛彈琴。
習語故事
「cast pearls before swine」是與豬有關的習語,「swine」是「pig」的書面語,指的是「豬」,整個習語的字面意思是「將珍珠丟到豬的面前」。這個習語與漢語中的「對牛彈琴」含義相同,都有「不識好意」的意思。該習語十分生動和貼切,所以一直被沿用至今。
wild goose chase
徒勞無功;白費力氣
學以致用
Once you start doing a lot of things, you must stick to it, otherwise everything you do will be on a wild goose chase
很多事情你一旦開始做了,就一定要堅持下去,否則你所做的一切將是徒勞無功的。
John looking for his lost phone may be on a wild goose chase
約翰正在找他丟失的手機,這可能是白費力氣。
It turns out that my brother took my car keys I had been on a wild goose chase this whole morning searching them in the entire house
原來我哥哥拿走了我的車鑰匙,我還白費力氣在屋子裡找了一上午。
習語故事
「wild goose chase」是與鵝相關的習語,字面意思是「追逐一隻鵝」。這一習語被解釋為「白費力氣」,其實和賽馬運動相關。
早在 16 世紀,賽馬運動是在茂密的森林里進行的,比賽規定,所有的賽馬應該要緊追一匹「頭馬」,但「頭馬」性情暴烈,奔跑時往往沒有規律的路線,因此很多騎士在追逐「頭馬」的過程中都迷失了路線,最後也無法到達終點。
於是,人們認為這種追逐「頭馬」的行為,往往是一種「白費力氣」的行為。因這種追逐「頭馬」的陣形與鵝群類似,鵝群一般都會有一隻「領航」的,所以當時的人們就戲稱賽馬為「wild goose chase」。後來,「wild goose chase」這一習語就有了「徒勞無功,白費力氣」的意思。
第七章 趣說與身體、職業相關的習語
趣說身體與習語
有關身體部位的習語往往生動形象,在日常表達中多使用這樣的習語可以使英文表達更加地道。下面就來了解一些與身體部位相關的習語知識和故事吧。
cost an arm and a leg
價格昂貴
學以致用
Something costs an arm and a leg, but it doesn』t mean it』s the best thing in the world
儘管某些東西價格昂貴,但這並不意味著它們是世界上最好的東西。
We must catch the last bus, or it will cost an arm and a leg to take a taxi from here
我們一定要趕上最後一班公交車,不然從這裏打車非常貴。
Skiing is more suitable for cold areas in the north Practicing skiing in tropical areas will cost an arm and a leg
滑雪這個項目更適合北方寒冷的地區,在熱帶地區練習滑雪成本高昂。
習語故事
「an arm and a leg」最早出現於第二次世界大戰後的美國,很多士兵因為戰爭而失去了手臂或腿,很多報紙便稱這些士兵為了保衛世界和平而付出了很大的代價。後來,「 an arm and a leg」也就用來形容成本很高、代價很大的東西。
vote with one』s feet
避而遠之;表示不滿意
學以致用
As our pay falls, staff are voting with their feet and going to work elsewhere
薪水下降導致員工們都十分不滿,紛紛去了別的地方工作。
People are voting with their feet to avoid this person
人們都對這個人避而遠之。
After he said those rude things, we all voted with our feet and just walked away, leaving him standing there alone
在他說了那些不禮貌的話之後,我們都對他避而遠之,留他一個人站在那兒。
習語故事
「 vote with one』s feet」是一個關於腳的習語,字面意思是「用腳投票」。其原本的意思是指,人們對某件事情十分不滿意,甚至選擇「用腳去投票」,來表示自己的不滿。這是一種誇張的表達,就是表示不贊成某件事情或是不喜歡某個東西。
前言/序言
很多學習英語的人總會有這樣的困惑:明明學了多年英語,但在交流或寫作時,語言總是顯得很蒼白,不夠地道。你有沒有這樣的困惑呢?其實,這很有可能是因為沒有掌握英語這門語言的精華——習語。
你知道什麼是習語嗎?學習英語為何要掌握英語習語呢?
其實,習語(idiom)就是那些長期被人們使用而沉澱形成的形式固定、語義深刻的短語或片語。習語是語言的精華,其簡潔明快,生動形象,言簡義豐,讀來趣味無窮;習語更是文化的核心,其文化意蘊濃厚,民族色彩鮮明。認識和學習英語習語,能夠積累更多實用的短語和片語,深入了解英語文化,進而讓表達更加生動和地道。可見,了解、掌握和使用習語是非常有必要的。
對於迫切想要提升英語表達能力的你而言,本書將會提供很大幫助。本書匯聚了英語中的眾多經典習語,包括源自神話傳說、寓言故事、文學作品、風俗習慣、動植物等的各類習語,能夠加深你對英語習語的認識和了解。
本書不僅注重知識的呈現,也注重知識的運用,「學以致用」版塊能夠讓你在學習習語的同時學會加以使用,讓你完全掌握習語知識。而「習語故事」版塊更是使習語的趣味性與文化性得以充分展現,能夠增強閱讀樂趣,讓你感知習語背後的文化意蘊。
如果你也想讓自己的英語表達更地道、更出色,那麼就來閱讀本書,相信你定能有所收穫,英語綜合水平會得到明顯提升。