內容簡介
《齊家西學》由義大利籍耶穌會士高一志(Alfonso Vagnone)與數位中國士人在山西州(今新縣)合作著譯,成書於1637-1638年間,共五卷,計四萬余字,包括「齊夫婦」「齊童幼」「齊仆婢」「齊產業」四部分,在首次系統譯介西方傳統家政學和農學的同時,與儒家家庭倫理和中國傳統農學進行了豐富的對話。本書由兩部分構成。在第一部分的四篇研究論文中,三位學者主要考察《齊家西學》的成書、影響與存世版本,中西夫婦倫理和主僕倫理在晚明的首次相遇,以及西方農學知識的傳入。第二部分通過校注的形式,全面細緻地展現《齊家西學》的家政學和農學思想、眾多格言和故事的西方來源,並比較其與儒家家庭倫理和中國傳統農學之間的異同之處。作者簡介
梅謙立(Thierry Meynard),法國人,中山大學哲學系教授,博士生導師,西學東漸文獻館館長,廣州與中外文化交流研究中心執行主任。主要研究中西思想交流、西方古典哲學、當代新儒家。2003年以論文《梁漱溟的宗教觀》獲得北京大學中國哲學博士學位。主要著作有《中國哲學孔子》(英文版,2010年)、《耶穌會對孔子的閱讀》(英文版,2015年)、《聖朝佐闢校注》(2018年)、《童幼教育今注》(2017年)、《天主實義今注》(2014年)。譯有萊布尼茨的《中國近事:為了照亮我們這個時代的歷史》(2005年)。目錄
第一部分 《齊家西學》研究目錄