英語新聞與修辭 馬景秀 9787313283733 【台灣高等教育出版社】

圖書均為代購,正常情形下,訂後約兩周可抵台。
物品所在地:中國大陸
原出版社:上海交通大學
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
NT$439
商品編號: 9787313283733
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
*完成訂單後正常情形下約兩周可抵台
*本賣場提供之資訊僅供參考,以到貨標的為正確資訊。
印行年月:202304*若逾兩年請先於客服中心或Line洽詢存貨情況,謝謝。
台灣(台北市)在地出版社,每筆交易均開具統一發票,祝您中獎最高1000萬元。
書名:英語新聞與修辭
ISBN:9787313283733
出版社:上海交通大學
著編譯者:馬景秀
叢書名:上海外國語大學新聞傳播學院「國際新聞與數字傳播」系列叢書
頁數:185
所在地:中國大陸 *此為代購商品
書號:1506026
可大量預訂,請先連絡。

內容簡介
新聞與修辭歷來涇渭分明:前者信奉實證主義、捍衛客觀真實的專業主義理想,後者踐行相對主義,以實用的社會改良主義滲透人類的話語交際。《英語新聞與修辭》並置研究新聞與修辭,認為新聞無須通過辯論就可實現隱性說服,闡述探討修辭三要素——”ethos”(人品)、”logos”(事理)、”pa-thos”(情感)如何在新聞中體現並運作,助力新聞成為享有合法性的社會認知定義者,並借助系統功能語言學的三大純理功能——概念意義、人際意義、語篇意義,分析新聞話語修辭運作的語言實現。

作者簡介
馬景秀,女,1976年生,祖籍湖北,上海外國語大學副教授,外國語言學與應用語言學方向博士,英語語言學碩士生導師,研究興趣為新聞話語分析、西方修辭學。自2001年3月至今任教於上海外國語大學新聞傳播學院;2015年1-12月、2020年1-3月公派至美國德克薩斯大學奧斯汀分校穆迪傳播學院訪學;主持完成校級項目兩項,參與完成國家民委民族研究項目一項,在語言類、新聞傳播類CSSCI檢索學術期刊上發表論文多篇。

目錄

第1章 緒論
第2章 新聞與修辭的關聯現狀
2 1 英語新聞中”rhetoric”的語義韻分佈
2 2 對新聞挪用”rhetoric”的分析
第3章 新聞與修辭對話的哲學基礎
3 1 新聞遵循實證主義哲學
3 2 修辭依託相對主義哲學
3 3 新聞與修辭的對峙
3 4 尋求新聞與修辭的對話
第4章 新聞的機構性修辭人格
4 1 “ethos”與新聞
4 2 作為新聞修辭人格的客觀性
第5章 新聞話語的語義邏輯
5 1 “logos”與新聞
5 2 新聞話語:互文潛勢的框選與框架
5 3 新聞話語的”戲劇五位一體”批評分析
第6章 新聞的情感涉入
6 1 “pathos”與新聞
6 2 新興新聞形式的情感涉入
6 3 艱難的共情
6 4 以類比促共情
第7章 新聞話語概念意義的修辭建構
7 1 術語屏規約新聞話語建構
7 2 新聞話語的概念隱喻批評分析
第8章 新聞話語人際意義的修辭分析
8 1 新聞話語的人際意義
8 2 新聞直接引語的”修辭-評價”機制
8 3 直接引語不能保證客觀報道
8 4 新聞中的斷章 引用分析
第9章 新聞連貫的修辭分析
9 1 新聞話語的銜接與連貫
9 2 新聞語篇的信息連貫
9 3 新聞話語的意義連貫
第10章 新聞、修辭與局部認同
10 1 新聞話語與隱性勸服
10 2 新聞話語構築局部認同
第11章 結論
參考文獻
索引

前言/序言
無論新聞致力於傳遞信息還是講述故事,都需要達到既定傳播效果——使讀者相信新聞所傳遞的信息是客觀公正的,接受新聞所講述的故事是真實可信的。這種傳播效果體現了修辭的要義——改變態度、促發行動,具體在新聞中表現為使讀者接受新聞的話語建構,將讀者凝聚為意識形態同體,因此新聞運作中必然可以循跡修辭的印記。然而,由於修辭長期遭受汙名化,以及實證主義哲學對新聞的深刻影響,新聞界否認新聞與修辭的關聯,擔心修辭的相對主義哲學根基會消解新聞所追求的真實客觀理想,而真實是新聞不可跨越和挑戰的紅線。在嚴肅的新聞業中,被貼上”不真實”標簽的新聞機構必定會失去公信力並走向消亡。為了保證自身的合法,新聞如同捍衛生命一樣捍衛真實,撇清與修辭的聯繫,訴諸行業聲譽、話語策略、情感克制等手段確保讀者認可新聞報道的客觀真實,而這一過程恰恰正是修辭勸服的體現。
為了理順新聞與修辭之間”剪不斷、理還亂”的聯繫,本書並置新聞與修辭,依託修辭學和系統功能語言學設計研究框架,闡述新聞以概念促說服、以客觀性為信譽、以克制情感為合法性保證的修辭機制。不管是新聞話語的生產者還是消費者,都能通過並置研究新聞與修辭拓寬認知,增進智識、理解與寬容,首先,通過並置研究新聞與修辭,作為話語生產者的新聞機構、記者編輯能對自己的話語建構獲得深刻認識與適切把握,而不是沉浸在新聞專業主義的理想中,選擇性地忽視人類事務和話語的複雜性。其次,借由剖析新聞的修辭屬性,本書希望作為隱性勸服對象的受眾能對新聞話語的修辭機制保持清醒的認識,認識到個體的認知處於新聞的特定框架視角控制之下,並因此提升對新聞媒介和其話語生產的批評分析能力,達成對新聞話語所傳送信息的相對理性判斷。再次,並置新聞與修辭有助於我們探索高效的新聞傳播話語機制,為新聞傳播提供具體策略與理論給養。最後,修辭的涉入使我們得以將新聞放置在一個真實複雜的人類事務情境中,以務實的態度理解這種複雜性,努力在傳播中消融我者和他者的隔閡,致力人類命運共同體的建構。
本書的寫作獲得上海外國語大學部校共建基金項目的資助,也得到新聞傳播學院各位前輩與老師的鼓勵與支持:郭可院長的平易近人和對待學術的一絲不苟,使我備受鼓舞和啟發;陳沛芹教授的樂觀睿智、鞭策鼓勵數次助我掙脫消極倦怠,激勵我知難而進;吳瑛教授的豐碩學術成就和謙遜風範吸引我努力突破自身局限、向光而行。此外,我衷心感謝本書的責任編輯提文靜女士,她一絲不苟地督促我再三修改書稿,終於使書稿得以成稿並付梓發行;誠摯感謝上海外國語大學研究生魏薇耐心細緻地為書稿進行了文字校對。
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。

規格說明
大陸簡體正版圖書,訂購後正常情形下約兩周可抵台。
運送方式
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理