目錄
第一章 相關概念
第一節 新聞傳播
第二節 敘事學
第三節 新聞學
第二章 敘事與新聞翻譯研究背景
第一節 國內外研究綜述
第二節 新聞與敘事翻譯現狀
第三章 敘事學與新聞翻譯的關聯
第一節 敘事學的經典演進
第二節 敘事學與新聞翻譯的關係
第三節 敘事學與新聞翻譯的結合
第四章 新聞敘事相關理論
第一節 敘事學中的結構理論
第二節 蒙娜•貝克的敘事理論
第三節 建構新聞敘事學
第四節 體裁分析理論
第五節 新新聞主義與非虛構敘事
第六節 文體學相關理論
第五章 新聞翻譯的敘事主體
第一節 新聞翻譯的敘事接受
第二節 新聞翻譯的敘事選材
第六章 新聞翻譯的敘事建構策略
第一節 敘事時間、視角和結構
第二節 時空建構與文本素材的選擇性採用
第三節 標示式符號建構與參與者的敘事再定位
第七章 敘事學視域下新聞翻譯的實例
第一節 相關新聞作品的背景
第二節 相關新聞作品的分析
第八章 對於新聞翻譯與敘事的思考
第一節 新聞翻譯與敘事的不同角度
第二節 新聞翻譯與敘事的前景與展望
參考文獻
詳細資料或其他書籍請至台灣高等教育出版社查詢,查後請於客服中心或Line或本社留言板留言,我們即儘速上架。